Nhà văn nào có nhiều truyện được dịch nhất thế giới?


Book stacks - Costco Warehouse store Kauai


Dường như ai cũng nghĩ rằng đại văn hào Shakespeare là người có nhiều tác phẩm được dịch nhất bởi những tác phẩm của ông được rất nhiều người biết tới và được giảng dạy trong nhiều trường đại học khác nhau trên thế giới. Tuy vậy, sự thật lại không phải như vậy. Shakespeare có thể được coi là nhà văn viết tiếng Anh vĩ đại nhất nhưng Danielle Steel mới là tác giả có truyện được dịch nhiều nhất thế giới. Bà đã viết hơn 80 tiểu thuyết và bán được hơn 580 triệu bản trên toàn thế giới và sách của Danielle Steel đã được dịch ra 28 thứ tiếng khác nhau ở tại 47 quốc gia. Trong khi đó, Shakespeare đã viết 37 vở kịch, một vài bài thơ và các tác phẩm của ông được dịch tại hơn 80 quốc gia khác nhau. Nếu so về số lượng quốc gia thì Shakespeare hơn hẳn Danielle Steel nhưng truyện của Daniel Steel lại có số lượng xuất bản vượt hơn hẳn so với các vở kịch của Shakespeare.


Danielle Steel sinh năm 1947 tại New York. Sách của bà đã từng đứng trong danh sách bán chạy của New York Times trong 390 tuần liên tiếp và đã có 22 tác phẩm được chuyển thể thành phim. Ngoài viết tiểu thuyết, Steel còn là tác giả của loạt truyện Max and Martha dành cho người đọc trẻ. Đó là mười cuốn sách minh họa viết cho những người trẻ tuổi và những vấn đề rắc rối họ gặp hằng ngày như cha mẹ kế, ngôi trường mới, mất ông bà…


Độc giả VN đã quen thuộc với Danielle Steel qua rất nhiều tác phẩm tiểu thuyết của bà như Những cánh hoa lạc loài, Bây giờ và mãi mãi, Hơn cả ước mơ, Người vợ người tình, Mùa hè rực lửa, Thầm kín, Quỷ ám…

Bài liên quan

Bài liên quan